В среду в Японии вспоминают жертв землетрясения, цунами и аварии на АЭС в Фукусиме, которые произошли 11 марта 2011 года. Они унесли жизни 15899 человек, еще 2529 человек числятся пропавшими без вести, сообщает NHK.
Ранним утром в среду в пострадавших от стихийных бедствий районах региона Тохоку проходили мемориальные церемонии в память о погибших.
【地震発生の午後2時46分 各地で祈り】東日本大震災の発生から9年となる11日、被災地などでは地震が起きた午後2時46分に黙とうや祈りをささげる姿が見られました。#東日本大震災 #震災9年 #nhk_news https://t.co/4jE5l6980Jhttps://t.co/BDl8gSP9x2 pic.twitter.com/bTqNeBWmkP
— NHKニュース (@nhk_news) March 11, 2020
Девять лет назад землетрясение и цунами привели к аварии на атомной электростанции «Фукусима дай-ити». Десятки тысяч человек были вынуждены покинуть места проживания. Почти десятилетие спустя несколько муниципалитетов остаются закрытыми. Власти сообщают, что в настоящее время насчитывается почти 48 тысяч эвакуированных. Каждый день на АЭС «Фукусима дай-ити» образуется около 170 тонн зараженной радиацией воды, и правительство пока еще не решило, что с ней делать.
原発事故の #被災地 で唯一、全域での #避難指示 が続いてきた #福島県 #双葉町 。
きのう一部で解除されました。#震災 と #原発事故 から9年。
ふるさとを取り戻すことはできるのでしょうか?🔽東日本大震災のニュースhttps://t.co/Wvhpqj1sdv#NHK #ニュースウオッチ9 #桑子真帆 #有馬嘉男 pic.twitter.com/jXEtkMLNTe
— ニュースウオッチ9 (@nhk_nw9) March 5, 2020
Накануне японская Комиссия по ядерному регулированию сообщила, что уровни радиации вокруг поврежденной АЭС снизились примерно до одной четверти от уровней 2011 года. Официальные представители периодически, пользуясь вертолетом, осуществляют замеры уровней радиации внутри зоны радиусом 80 км от АЭС. По их словам, это объясняется по большей части тем, что это объясняется естественным процессом уменьшения уровня радиации со временем, а также связывают его с проведением дезактивационных работ и дождями, которые смывают вредные вещества.